15319965167

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 干货知识

俄语写作技巧-书信格式范本

发布日期:2022-11-07 03-46-44文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:323
信息摘要:
Уважаемый преподаватель Ли! С Новым годом! От ВСЕЙ души желаю Вам счастья, крепкого здоровья и успеха в работе!Как быстро летит время! Уже прошло больше года,...
Уважаемый преподаватель Ли!

   С Новым годом! От ВСЕЙ души желаю Вам счастья, крепкого здоровья и успеха в работе!

  Как быстро летит время! Уже прошло больше года, как я окончил институт. Я часто скучаю по Вас, по родному институту, по его высокому учебному корпусу, по просторной и светлой библиотеке и современному спортивному залу,

  Я не могу забыть дорогую четырёхлетнюю студенческую жизнь и дружбу с товарищами. Я хорошо помню, как Вы всей душой учили и воспитывали нас, и никогда не забуду, как Вы заботились обо мне, как родная мать, когда я был болен. Всё это я так хорошо помню, как будто это было вчера.

  А теперь о моей работе. Я не смог сразу освоиться в новой обстановке, когда меня назначили на работу. Люди и работа незнакомые. Поначалу я не в состоянии был самостоятельно работать как переводчик торговых переговоров. Я жалею, что не смог подольше учиться в институте, чтобы больше накопить знаний.

  Теперь, перенимая опыт работы ветеранов-переводчиков, постепенно приспособляюсь как к работе, так и к обстановке. Надеюсь, что в недалёком будущем смогу самостоятельно переводить, хотя с некоторыми трудностями.

  Да, хочу сказать Вам радостную весть. В октябре я ездил в командировку в Москву, куда я давно мечтал. Трудно словами выразить, как я был рад и возбуждён. Москва мне очень понравилась, Я побывал в Кремле, в храме Василия Блаженного, в Третьяковской галерее и в других достопримечательностях. Посланная Вам фотография была снята на Красной площади.

  Как было бы хорошо посетить и другие известные места России!

  Дорогой преподаватель Ли, как Ваши дела? Что нового в нашем институте? Мне очень хотелось бы узнать об этом. Надеюсь получить Ваше письмо, где Вы расскажете обо всём.

  Ещё раз желаю Вам и Вашей семье счастья и здоровья!

  Прошу передать преподавателю Чжану поздравление с Новым годом.

             С уважением,                                         Гао Мин   Р. S. Мы с Ян Лином договорились, что в следующем году посетим институт в связи с его юбилейной церемонией. 25.12.1994г.

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/37929.html

【相关推荐】
上一篇:俄语写作技巧小范文
下一篇:俄语翻译表示特有事物的词的译法
返回列表
推荐资讯
西安日语培训-日本语言学校有什么用?一篇文章给您讲清楚!

西安日语培训-日本语言学校有什么用?一篇文章给您讲清楚!

易学国际教育深耕留学项目,让众多学员成功赴日留学深造及就职。那么今天小编将综合易学国际教育多名留学规划老师的经验,给大家捋一捋在赴日这条路上...
2026-06-12
西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

作文在TOPIK考试中占有不小比重,也是中国考生们的大扣分项之一,因此能在作文中少扣分、拿高分,是在TOPIK中稳拿高分稳操胜券的关键。TO...
2026-05-26
西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

「えぐいて」は、厳しいとき、つらいときなど、「予想外の出来事に遭遇したとき」に使う言葉です。元々、「えぐいて」の「えぐい」には、「際立ってい...
2026-05-18
西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

⚡你有没有过这样的经历?明明德语的语法背得滚瓜烂熟,单词也记得清清楚楚,可一开口和德国人交流,对方却露出“你认真的吗?”的表情?今天,西安易...
2026-02-05
西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

各位同学大家好!我是西安易学国际教育俄语培训中心Анна老师。今天我们要学习一个超级实用的日常对话主题——教你如何用俄语询问和回答"...
2025-09-10

咨询热线

15319965167
>