15319965167
这篇文章小编给大家介绍关于日语中标点的具体用法与要求,日语是一个偏爱用句号的语言,没说完一句话也不用逗号空开,日语标点的使用跟汉语是有一些差别的。大家在初级日语学习中更要着重掌握,尤其是逗号和句号的使用规则比较明确,但是日语的逗号并不是中文里的逗号。
①句号“。”
标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。
例:父の仕事の関系でわたしが日本に来てから5年目になりました。
ええ、喜んで。
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,较后的句号通常不标。
「私ですよ。夕佳さん、私です」
但是在引用简单语句时不用句号,
常言道:“能睡的孩子长得快”。昔から「寝る子は育つ」という。
②逗号“、”
日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点);横写时多写作“,”(コンマ);但也有人写作“、”。日语与汉语中逗号使用的主要不同之处在于:
用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。
例:私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
国の両亲に手纸を书き、友达に电话をかけた。
为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。例:
例:この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、饮んでください。
私は、空を飞ぶ鸟のように、自由に生きて行きたいと思った。
为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生。
变化
例:その人は大きな音にびっくりして、横から飞び出した子供にぶつかった。
その人は、大きな音にびっくりして横から飞び出した子供に、ぶつかった。
③引号“「」”
用于表示引用部分或要求特别注意的词语。
例:「そうですか、子供连れじゃいけないんですか」
田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
日语中使用标点的要求是什么
④双引号“『』”
用于表示书名或报纸、杂志等的标题。
例:昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。
入り口に休业とかいた纸がはってある。
在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。
例:「日本人の会话では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
⑤省略号“……”
表示省略或处于思考、无言的状态。
例:彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
⑥中点“”
用来表示并列的体言。
例:この文章は、序论本论结论の三つの部分に分けられる。
用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。
例:田中は自分のナイトクリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
竖写时表示数字的小数点。
⑦问号“?”
用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。
例:「そこはきれいな所?」
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。
东京の地図はこれですか。
问号用于句子中间的时候,后面要空一格。
例:「ええ?なんですか」
「え?中止する?」
拓展阅读:日语标点符号的用法规则和读法汇总!
很多小伙伴在学完N1之后,遇到作文或是论文的标点符号时,依然是抓耳挠腮,使用比较混乱。
虽然日语能力考不考写作,但是高考日语,撰写研究计划书,工作邮件撰写,日常生活中,都会频繁接触日语标点符号。
那么怎样正确的使用日语标点呢?
这些常见的日语标点符号应该怎么读呢?
日语标点用法1
在日语文章当中,标点符号无论是过多还是过少,都会让文章读起来不顺,引起读者反感。因此,我们写日语文章时使用标点符号,要遵从以下6个原则。
①语句对等时
②并列句的关键点
③倒装句
④强调某语句时
⑤感动词之后
⑥插入句的前后
示 例
× 悪い例
母親は楽しそうに砂遊びをしている息子を見ていた。
问题:「楽しそうに」的人到底是妈妈还是儿子?
○よい例
①母親は、楽しそうに砂遊びをしている息子を見ていた。
②母親は楽しそうに、砂遊びをしている息子を見ていた。
日语标点用法2
在日语文章当中,有引号就等于一句话的完结。所以不管是引号里面还是外面都无需句号了。
示 例
× 悪い例
①「昨日は、とても寒かったですね」。
②「昨日は、とても寒かったですね。」
○ よい例
「昨日は、とても寒かったですね」
但是,引号之后接句子时,应在引号之后打上句号。
示 例
× 悪い例
「昨日は、とても寒かったですね」花子は言った。
○ よい例
「昨日は、とても寒かったですね」。花子は言った。
另外,引号之后接另一个引用句时,两个引号之间无需句号。
示 例
× 悪い例
「昨日は、とても寒かったですね」。「明日も寒いでしょうね」
○ よい例
「昨日は、とても寒かったですね」「明日も寒いでしょうね」
日语标点读法
1、 、 中文里的“顿号”,日语里却用作“逗号”,称为“読点(とうてん)”读作“テン”。
2、:冒号,读作“コロン”。
3、。句号,日文称“句点(くてん)”,读作“マル”。
4、. 邮箱、网址里常用到的点,日语读作“ドット”。
5、? 问号,日文称“疑問符(ぎもんふ)”,读作“クエスチョンマーク”(Question mark)或“はてなマーク”。
6、!感叹号,日文称“感嘆符(かんたんふ)”,读作“びっくりマーク”。
7、……省略号,日文称“省略記号(しょうりゃくきごう)”。
8、「 」 ( ),分别读作“鍵括弧(カギカッコ)”、“丸括弧(マルカッコ)”。
9、 - 短横线,读作“ハイフン”。
10、_ 下划线,读作“アンダーライン”。
11、/ 斜线,读作“オーバー”。
12、~ 波浪号,读作“ナミセン”。
13、—— 破折号,读作“ダッシュ”,同时“ダッシュ”也指右上角撇号“'”。
14、 * 星号,读作“アステリスク、ホシジルシ”。
15、 ※ 区别于星号,是日本人发明的符号,常用于注释中,比如※1(注释1)。读作"米印(こめじるし)"。
16、# 井号,在日语里指序号,比如“#1”意思就是1号。读作“シャープ”时一般表示五线谱中的升音符号、拨号键盘上的井号键。
17、〒 代表日本邮政符号,后面的数字为邮政编码,读作“郵便マーク”。
18、→ 箭头,读作“矢印(やじるし)”。
19、① 数字符号,读作“まるいち”。2、3……的读音以此类推。
20、@ 日文里的“アットマーク”,简读“アット”。“&”,表示“and”的简略符号,读作“アンパサンド(ampersand)或“アンド”,比如D&G就读作“ディーアンドジー”。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/41617.html
咨询热线
15319965167