15319965167
日语学习单词是基础,所以我们要知道大量的日语单词,但是又有很多单词感觉意思都差不多,使用方法也差不多,这就会导致我们在记忆单词的时候,会有很大的阻碍,今天易学国际教育老师教大家如何快速记忆日语单词?首先我们要知道日语常用词词义辨析,这样我们就会区别记忆单词了,如果你感兴趣就和老师一起看下去吧!
日语词义辨析:思いのほか(思いのほか)/案外(あんがい)/意外(いがい)/思いがけない(思いがけない)
[共通する意味]
【共同的意思】
★予想していたことと実際とが、食い違うさま。
表示预料的事情和实际情况不一致。
[使い方]
【用法】
〔思いのほか〕
1.沖縄は思いのほかに寒かった,冲绳出乎意料得冷
2.思いのほか難しい問題,意外得难的题目
〔案外〕(名・形動)
1.今回の選挙は案外な結果であった,没想到这次的选举是这样的结果
2.案外できる学生だ,出乎意料的学生
〔意外〕(形動)
1.意外に強い相手,意外得强的对手
2.意外な所で先生と会った,在意想不到的地方碰到了老师
〔思いがけない〕(形)
1.思いがけないプレゼントをもらってうれしい,收到了意想不到的礼物很开心
[使い分け]
【区分使用】
【1】四語とも、結果が予想した程度よりも良い場合にも悪い場合にも使う。
比预想的结果要好,或者比预想的结果要坏,都可以使用这4个单词。
【2】「案外」は、漠然と想像したり、常識と思われている範囲を出た様子に使う。
「案外」在想象不到,超出常识范围的时候使用。
【3】「意外」は、自分で予想したり考えていた範囲ではなかったことを示す。くだけた話し言葉では「意外と」の形も使われる。
「意外」表示和自己预想的想象的情况不一样。在简单的表现中也会使用「意外と」的这种形式。
【4】「思いがけない」は、全く予想していない様子をいう。
「思いがけない」表示完全没有预料到的样子。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/34792.html
咨询热线
15319965167