15319965167
熊,一种野生、勇敢和危险的动物,而它却作为一座德国城市的象征,同时也是这座城市纹章上的动物。这座城市就是柏林。
(德甲球队柏林联合队标)
(演员廖凡夺得第64屆柏林电影节银熊奖)
在柏林的商店中,带有熊的纪念品被出售给游客。在柏林电影节,优秀的演员会被颁发金熊奖或银熊奖。在球队柏林联合的队标中也有熊的图案。在柏林的街道装饰和房屋上的浮雕中,也常常会出现熊的身影。
那么熊为什么会成为柏林的象征呢?
众说纷纭?
第一种说法是,纹章上的熊在现在的柏林地区的森林中被猎杀。因此,这座城市的象征指的是人类和动物共同生活的时代。
第二个说法是基于“柏林”的语音表达。 因此,Bär-lin或Bärlein城就成为小熊的城市。
然而,这一假设经常被另一个将城市名称与其地理位置联系起来的假设所推翻:13世纪初,施普雷河两岸的两个城市合
并为一个:柏林(Berlin)。这个名字来自斯拉夫语词根“brl”,意思是“沼泽”或“潮湿的地方”,指的是围绕和穿过城市的许多湖
泊、沼泽和河流。
最后一个假设提到了阿尔布雷希特一世(Albrecht I.),一位名叫Albert der Bär的勇敢战士。
(柏林市徽)
现在的柏林熊
如今,只有柏林参议院才被允许展示的官方标志描绘了一只经过训练的熊,它有红色的舌头和爪子,顶部有一个五瓣王
冠和两条红色条纹。
最后来点跟Bär有关的德语表达吧?熊给我们的印象一般是不是憨厚呆傻的呢?但是在德国人的印象中呢?
德语小知识
jm. einen Bären aufbinden
(用谎言)欺骗(或愚弄)某人
sich (Dat.) einen Bären aufbinden lassen
受人愚弄,受人欺骗
你学会了吗?如果,你……
喜欢德国文化,好想学德语,却一直未行动?
身边很多朋友已经去德国上学了,自己还在跟德福死磕?
学历一般,又没有专长,急需不错的技能储备拼过别人?
在德企上班,虽然英语还不错,每次听同事在用德语谈笑风生的时候,感觉插不上话…
拒绝摆烂的你,是时候为制定适合自己的德语学习计划了。与其羡慕德语学霸,不如加入西安易学国际教育的德语培训
中心,和一群志同道合的小伙伴们一
起学习~
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/yxzx/42013.html
咨询热线
15319965167