15319965167
考研日语的同学们都知道考研203完型&写作,是考研日语的重点之一。但是日语助词学起来也有一定的难度,让许多初学的小伙伴们头疼不已。
今天,西安易学国际教育日语培训中心美香老师总结考研203完形&写作必备重点助词「の」用法全解析,快来一起学习吧~
常以「体言或相当于体言的句子+の」的形式,起到限定修饰「の」后面体言的作用。 1、表示事物的性质。 (1)表示所有者。【能直译为“的”】 母の指輪。 妈妈的戒指。 私の家。 我的家。 (2)表示存在的场所或者所属地。【能直译为“的”】 東京の家。 东京的家。 文学部の学生。 文学部的学生。 (3)表示事物的时期。【能直译为“的”】 冬の北海道。 冬天的北海道。 三時のおやつ。 三点的点心。 (4)表示状态、状况或者材料等的特性。【能直译为“的”】 薄幸の人。 红颜薄命的人;怀才不遇的人。 休業中の店。 停止营业的店。 鉄の扉。 铁制的门。 (5)表示数量或者顺序等。【无法直译为“的”】 三人の子供。 三个孩子。 三つ目の角。 第三个拐角。 (6)表示资格、立场等。【无法直译为“的”】 弁護士の田村。 律师田村。 三女の花子。 三女儿花子。 2、表示相对关系的基准。 (1)表示整体的一部分。 山のふもと。 山脚 →直译:山的山麓处。 学生のほとんど。 大部分学生。 →直译:学生中的大部分。 建物の一部。 建筑物的一部分。 (2)表示相对位置的基准。 食事のあと。 饭后。 事件の三日前。 某事件三天前。 パン屋の左。 面包屋左侧。 川の向こう。 川的对面。 (3)表示事物发展的基准。 事故の原因。 事故的原因。 主張の根拠。 主张的依据。 協議の結果。 商议的结果。 3、表示事物的特征。 (1)表示事物的具体内容。 法律の本。 法律相关的书籍。 →表示该书的内容是关于法律的,不是关于其他内容的。 事故の報告。 事故的报告。 →表示该报告书的内容是关于某事故的,不是其他事情的报告书。 (2)表示动作的目的。 入会の手続き。 入会的手续。 →表示该手续的目的是用于加入某组织。 旅行の準備。 旅行的准备。 →表示现在是在为旅行做准备。 (3)表示动作的主体以及对象等。 娘の合格。 女儿及格这件事。 →相当于「娘が合格するの」「娘が合格すること」。 水の流れ。 水流。 →直译为“水的流动”。 季節の移り変わり。 季节的变化。 胃の手術。 胃部手术(对象) 跟在连用修饰语后面,表示事态成立的相关事物。 1、跟在名词+格助词后面,以该格助词含义为基准,详细修饰事态。 息子への手紙。 给儿子的信。 父からの贈り物。 来自父亲的礼物。 友人との旅行。 和朋友旅游。 →直译为“和朋友一起进行的旅游”。 2、跟在「について」「に関して」「にとって」等相当于格助词的连语后面,起到详细补充事物的作用。 開発についての意見。 开发相关的意见。 彼に関しての噂。 与他有关的谣言。 親としてのつとめ。 作为父母的职责。 3、跟在「動詞+て」「動詞+てから」「動詞+まで」后面,表示事物的继起关系以及附带状况。 帰ってからのひと騒動。 回来后的小骚动。 仕事が始まるまでの小休止。 直到工作开始的小憩。(或)工作开始前的小憩 見てのお楽しみ。 看到后的期待。 4、跟在表示引用「と」的后面,表示事物的内容。 帰れとの命令。 “回来”这项命令 「の」后面跟形式名词,起到补充句子的作用。 紅葉のような手。 像枫叶一样大的手。 青少年のための音楽会。 为了青少年举办的音乐会。 お食事中のところ。 吃饭过程中。 ご存じのはずだ。 应该知道的。 在连体修饰小句中使用,表示小句谓语的动作作用的推动者。(等于が) 先生のお書きになった本。 老师写的书。 雪の降る夜。 下雪的夜晚。 運動の苦手な人。 不擅长运动的人。 絵の好きな母。 喜欢画画的妈妈。 お茶の飲みたい方。 想喝茶的人。 跟在体言后面,再接续活用语连体形+の,表示一群事物当中具有特定属性特征的局部事物。 コーヒーの冷たの。 数杯咖啡之中冷的那几杯。 りんごの小振りなの。 数个苹果中小的那些苹果。 靴下の汚れたの。 数只袜子中脏的那几只。 六、将整体名词化。 将整体名词化。 1、跟在名词或者用言连体形后面,表示“……的物”。 弟のを借りる。 借弟弟(的东西)。 大きいのがほしい。 想要大(的东西)。 好きなのを取れ。 拿来喜欢(的东西)。 さっき来たのはだれだ。 刚才来的是谁。 2、跟在用言连体形后面,起到名词化作用。 去年会ったのを覚えているか。 还记得去年见过吗? そこにいるのを見た。 看见在那里。 彼を誘ったのが間違いだ。 邀请他就是个错误。 3、以「のだ」「のです」「のだろう」的形式表示解释原因、提示前提、提示结果、表明主张,表示断定。 やっと成功したのだ。 终于成功了。 熱があるのだろう。 大概是发烧了吧。 これでいいのです。 这样就可以了。 お前がやるのだ。 你来做。 主要跟在用言后面。 1、以「~の~の(と)」的形式,列举同类事物进行对比。 死ぬの生きるのと大騒ぎだ。 又是要死又是要活的,闹得天翻地覆。 行かせるの行かせないのともめている。 在争论让去还是不让去。 仕事はくびになるの、親には勘当されるの、さんざんな目にあった。 被解雇了,又被父母赶出家门,真的是很惨。 荷物を運べのお茶を持ってこいのと、人使いが荒い。 又是让搬行李,又是让去端茶,使唤起人来真的是很过分。 なんのかのと文句を付ける。 这个那个的在抱怨。 【深入拓展】 也可以用「~だの~だの(と)」的形式。 生きるだの死ぬだのとやかましい。 议论是生还是死。 2、以「~の~ないの(って)」「~のなんの(って)」等形式,表示程度比一般严重。 痛いの痛くないの(って)、飛び上がってしまったよ。 一边叫着“好痛”一边跳起来了 うるさいのなんのって、耳が聞こえなくなったほどだ。 吵得耳朵都要聋了。 困ったの困らなかったのといったらなかったよ。 那可不是“为难”就能形容得了的。 表示断定的意思。 今日は行きたくないの。 今天不想去。 今日は休みなのよ。 今天不上班/不上课哦。 上升语调,表示疑问或者确认。 もう行くの? 现在就要去吗? まだ帰らないの? 还没回来? どうしたの? 怎么了? だれに聞いたの? 问的谁? 仕事があるんじゃなかったの? 你是不是有工作要做来着? 以理解的语气表示确认。 そうだったの。 原来是这样啊。 なんだ、こんなところにいたの。 什么呀,原来你躲在这里啊。 やっぱりだめだったのね。 果然还是不行,对吧。 表示轻微命令。 さっさと着替えるの。 快点去换衣服。 強い子は泣かないの。 坚强的孩子是不哭的哦。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/41972.html
咨询热线
15319965167