15319965167

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 干货知识

到底是в Москве还是на Москве?揭秘前置词в和на的前世今生……

发布日期:2022-11-24 10:47:03文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:498
信息摘要:
Сейчас, конечно, мы не скажем и не напишем на Москве — эта конструкция относится к разряду устаревших. Но вот в других сходных случаях мы можем засомневаться: К...

 Сейчас, конечно, мы не скажем и не напишем на Москве — эта конструкция относится к разряду устаревших. Но вот в других сходных случаях мы можем засомневаться: Какой предлог здесь надо применить?
就目前来说,很显然,我们已经不再说на莫斯科,这已经是一种已被淘汰的说法。但是在其他类似的情况下,我们不禁会怀疑,到底该如何选择这两个前置词呢?
Для обозначения места или пространства, в пределах которого что-то происходит или куда направлено действие, могут употребляться два предлога — на и в.
一般来说,对于地点和空间,前置词в和на都可以用来形容在哪或者去哪,很多时候,两个前置词都可以使用。
Однако эти предлоги довольно ярко различаются оттенками своих значений. Предлог в — более узкий и конкретный по своему смыслу; он означает ?внутри чего-нибудь, именно здесь, в этом месте?. А вот предлог на имеет более широкий смысл он значит ?в пределах чего-нибудь, на каком-либо пространстве?.
但是,这两个前置词却在意义上存在着不同之处。例如,前置词в适用范围更窄也更具体,意味着在里面,在这里,在这个地点。而前置词на的意义更广,它意味着在某些范围内,在某些空间里。
Возьмем, к примеру, два предложения: ?Он живете в селе? и ?Он живет на селе?. Здесь в селе — значит в таком-то конкретном населенном пункте, в этом именно селении. А на селе — значит вообще в сельской местности, не в городе и не в пригороде.
例如,当我们说他居住在乡村,当用前置词в时,往往意味着,他居住在这个特定的乡村里。而当用前置词на时,则意味着他居住在广义的乡村里,而不是在城市或者郊区。
Обратимся теперь к нашим фразам. ?Он остался работать в селе? — значит продолжает трудиться в том же самом населенном пункте. А вот вторая фраза — ?Он остался работать на селе? — имеет более обобщенный смысл: он трудится в сельской местности, в сельскохозяйственном производстве и т. п.
如今,当我们说他留在乡村工作,当用前置词в时,这意味着他继续在这个乡村工作。而用前置词на时,则意味着,他在乡村工作或者在农业生产领域工作。
Значит, эти фразы не однозначны по смыслу, и при употреблении в литературной речи это надо учитывать.
这也就意味着,在类似的句子中,用前置词в和на意思并不相同,因此,在文学语言中,我们需要对此作出考量。
Интересно отметить, что в истории русского литературного языка наблюдалась давняя конкуренция предлогов в и на в сходных конструкциях.
有趣的是,在俄罗斯语言文学的历史上,前置词в和на长期处于竞争状态。
Еще в прошлом веке можно было сказать, например, и в Москве и на Москве. Вторая форма (на Москве) в XVIII веке преобладала, а начиная с XVIII века стала уступать место конструкции с предлогом в, которая и победила в современном литературном языке. Теперь мы скажем только в Москве, а не на Москве.
就在上个世纪,当我们说在莫斯科时,可以用в,也可以用на。第二种形式(用на)在17世纪使用的更加广泛,但到了18世纪,前置词в开始出现在竞争行列,甚至在现代文学语言中,击败了на。直到现在,当我们说在莫斯科时,已经只能用前置词в。

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/41125.html

推荐资讯
西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

作文在TOPIK考试中占有不小比重,也是中国考生们的大扣分项之一,因此能在作文中少扣分、拿高分,是在TOPIK中稳拿高分稳操胜券的关键。TO...
2026-05-26
西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

「えぐいて」は、厳しいとき、つらいときなど、「予想外の出来事に遭遇したとき」に使う言葉です。元々、「えぐいて」の「えぐい」には、「際立ってい...
2026-05-18
西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

⚡你有没有过这样的经历?明明德语的语法背得滚瓜烂熟,单词也记得清清楚楚,可一开口和德国人交流,对方却露出“你认真的吗?”的表情?今天,西安易...
2026-02-05
西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

各位同学大家好!我是西安易学国际教育俄语培训中心Анна老师。今天我们要学习一个超级实用的日常对话主题——教你如何用俄语询问和回答"...
2025-09-10
西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

备考常见有很多同学不管是兴趣学习还是有出国留学打算又或者在韩企工作的小伙伴们,在初期学习韩语的时候总是不太清楚自己的目标,今天易学小编一文带...
2025-08-22

咨询热线

15319965167
>