
15319965167
请问应该往哪儿打电话? Извините,я,кажется,не туда попал. 对不起,我好像打错电话了。 Я действительно ошибся номером. 我确实拨错号码了。 Извините за беспокойство. 对不起,打扰您了。 Тогда извините. 请原谅。 Извините,я перезвоню. 对不起,我重新打吧。 Кто у телефона? 您是哪一位? Простите,кто говорит? 请问您是哪一位? Простите,с кем я говорю? 请问您是哪一位? Кто вам нужен(нужна)? 您找谁? Кого вам надо?(Вам кого?) 您找谁? Да!Это я! 我就是。 Я у телефона. 是我。 Минуточку.Он(Она) сейчас подойдёт. 请稍等一下,他(她)这就来。 Подождите,сейчас я позову. 请等一下,我就去叫他(她)。 Сейчас.(Сейчас позову.) 请稍等。 Одну минутку. 请稍等。 Подождите,пожалуйста.Он(Она) сейчас освободится. 请稍等,他(她)就来。 Подождите,пожалуйста.Он(Она) говорит подругому телефону. 请稍等。他(她)正在打电话。 Его(Её) сейчас нет.(нет на месте) 他(她)这会儿不在。 Он вышел.Что ему передать? 他出去了,有什么要转告他的吗? Он ушёл. 他已经走了。 Он обедает. 他在吃午饭。 Он в командировке. 他出差了。 Он в отпуске. 他正在休假。 Вы не туда попали. 您打错了。 Вы неправильно набрали номер. 您拨错号码了。 Вас не слышно. 我听不清您的话。 Я вас не слышу. 我听不清您的话。 Плохо слышу. 我听不清。 Простите,я не расслышал(-ла). 对不起,我没听清楚。 Вас плохо слышно.Перезвоните,пожалуйста. 我听不清您的话,请您再重打一次。 Плохо слышно.Я перезвоню. 听不清楚,我再重打一次。 Говорите,пожалуйста,громче! 请大声点儿! Простите,что вы сказали? 请问您说什么? Никто не отвечает. 没人接。 Никто не подходит. 没人接。 Я не дозвонился. 我打不通。 Занято.(Телефон занят.) 占线。 Нас разъединили. 电话断了。 Вас к телефону. 有电话找您。 Возьми(те),пожалуйста,трубку. 请你拿起电话。 Жду вашего звонка. 等您的电话。 Привет Нине. 请给妮娜代好。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/36242.html
咨询热线
15319965167