信息摘要:
851、我都快认不出你来了。Я чуть было не узнал тебя.Ты сильно пополнела.Я чуть было не узнал тебя.你胖了很多,我都快认不出来了。Да?Я такая полная?是吗?有那么胖吗?852、这又不是什么新鲜事。Это не новость.Г...
851、我都快认不出你来了。Я чуть было не узнал тебя.
Ты сильно пополнела.Я чуть было не узнал тебя.
你胖了很多,我都快认不出来了。
Да?Я такая полная?
是吗?有那么胖吗?
852、这又不是什么新鲜事。Это не новость.
Говорят,Яо мин играет в баскетбол в Америке.
听说姚明去美国打篮球了。
Это не новость.
这又不是什么新鲜事。
853、我怎么没想到这一点?Почему я не додумался до этого?
Наше строительство не утверждено.
咱们这个工程批不下来。
Позвони директору Лю.Он найдёт выход.
打电话给刘经理。他有办法。
Почему я не додумался до этого?
我怎么没想到这一点?
854、我怎么就这么糊涂呢!Какой я бестоковый!
Почему ты опять опоздал?
你怎么又迟到了?
Сегодня конец недели,не надо работать.
今天是周末,不上班。
Ой,какой я бестолковый!
我怎么就这么糊涂呢!
855、她是个多嘴多舌的人。Она такая болтушка.
Она рассказала всем о нас.
她把咱们的事说出去了。
Она такая болтушка.
她是个多嘴多舌的人。
856、我的肺都快要气炸了!Я лопаюсь от злости!
Я лопаюсь от злости!
我的肺都快要气炸了!
Не сердись.Давай поговорим.
别生气。有话好好说。
857、他一点责任心都没有。У него нет никакой ответственности.
Я порвала с моим парнем.
我和我男朋友分手了。
Что с вами случились?
你们之间怎么了?
У него нет никакой ответственности.
他一点责任心都没有。
858、万一出了事就麻烦了。Как бы чего не случилось.
Давай на караоке.
咱们去卡拉OK玩玩吧。
Там беспорядок. Как бы чего не случилось.
那儿挺乱的。万一出了事就麻烦了。
859、这事来得也太突然了。Это случилось слишком неожиданно.
Вчера мой отец погиб в автомобильной катастрофе.
我爸爸昨天因车祸去世了。
Это случилось слишком неожиданно.
这事来得也太突然了。
860、你不说我还真不知道。Если б ты не сказал,я б не знал.
В Пекине будет выставка картин Picasso.
毕加索的画要来北京展览了。
Если б ты не сказал,я б не знал.
你不说我还真不知道。