15319965167

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 干货知识

俄语流行短句八十八

发布日期:2022-11-07 03-00-51文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:260
信息摘要:
871、我的饭碗快保不住了。Я скоро лишусь работы.Я скоро лишусь работы.我的饭碗快保不住了。Что ты говоришь?你怎么这么说呢?Я обидел нашего заведующего.我得罪了我们的主管。872、用得着你来告诉我吗?Не тебе мне...
871、我的饭碗快保不住了。Я скоро лишусь работы. Я скоро лишусь работы. 我的饭碗快保不住了。 Что ты говоришь? 你怎么这么说呢? Я обидел нашего заведующего. 我得罪了我们的主管。 872、用得着你来告诉我吗?Не тебе мне об этом говорить? Тебе не следовало перечить родителям. 你不该和父母顶嘴。 Не тебе мне об этом говорить? 用得着你来告诉我吗? 873、我要亲眼见到才相信。Поверю,только когда своими глазами увижу. Говорят,что его подруга появляется на телевидении. 听说他女朋友上电视了。 Да?Поверю,только когда своими глазами увижу. 是吗?我要亲眼见到才相信。 874、他是个难以捉摸的人。Он неуловимый человек. Как ты думаешь,он надёжный? 你觉得他这个人可靠吗? Нет.Он неуловимый человек. 不。他是个难以捉摸的人。 875、有你这样做买卖的吗?Кто так занимается безнесом? Одежда не продана.Каждый день убыток 30 юаней. 这衣服卖不出去,每天亏30元呢。 Кто так занимается безнесом? 有你这样做买卖的吗? 876、我也有过这种麻烦事。У меня тоже были такие хлопоты. Не волнуйтесь.У меня тоже были такие хлопоты. 别着急,我也有过这种麻烦事。 Не знаю,что делать. 真不知道该怎么办。 877、怎么就没人理解我呢?Почему никто меня не понимает? Я так много сделал.Почему никто меня не понимает? 我做了这么多,怎么就没人理解我呢? Я понимаю.Не горюй. 我理解你。别难过了。 878、我要不说那话就好了。Хорошо было бы,если бы я так не сказал. Она,похоже,сердится на меня. 她好像生我气了。 Ты зря винил её. 你刚才错怪人家了。 Хорошо было бы,если бы я так не сказал. 我要不说那话就好了。 879、我耳朵都听出老茧了。Мне надоело слушать. Ты только умеешь сказать "извини",мне надоело слушать. 你就会说对不起,我耳朵都听出老茧了。 Я не умею говорить другое. 我不会说别的。 Не умеешь,тогда меньше любезничай. 不会说就少说客套话。 880、我无法满足你的愿望。Я не могу удовлетворить твою просьбу. Хочу,чтобы ты достал мне Луну. 我想要你摘天上的月亮给我。 Я не могу удовлетворить твою просьбу. 我无法满足你的愿望。

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/35773.html

【相关推荐】
上一篇:俄语流行短句八十九
下一篇:俄语流行短句八十七
返回列表
推荐资讯
西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

作文在TOPIK考试中占有不小比重,也是中国考生们的大扣分项之一,因此能在作文中少扣分、拿高分,是在TOPIK中稳拿高分稳操胜券的关键。TO...
2026-05-26
西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

「えぐいて」は、厳しいとき、つらいときなど、「予想外の出来事に遭遇したとき」に使う言葉です。元々、「えぐいて」の「えぐい」には、「際立ってい...
2026-05-18
西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

⚡你有没有过这样的经历?明明德语的语法背得滚瓜烂熟,单词也记得清清楚楚,可一开口和德国人交流,对方却露出“你认真的吗?”的表情?今天,西安易...
2026-02-05
西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

各位同学大家好!我是西安易学国际教育俄语培训中心Анна老师。今天我们要学习一个超级实用的日常对话主题——教你如何用俄语询问和回答"...
2025-09-10
西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

备考常见有很多同学不管是兴趣学习还是有出国留学打算又或者在韩企工作的小伙伴们,在初期学习韩语的时候总是不太清楚自己的目标,今天易学小编一文带...
2025-08-22

咨询热线

15319965167
>