15319965167
3、завоевать что 表示“通过长期斗争,经过不懈努力取得某种结果”,表示必须克服各种障碍才能达到某种目的。 如:Чтобы завоевать свободу и счастье, миллионы революционеров отдали свою жизни。(为了获得自由河幸福,千百万劳动者献出了自己的生命。) 以上三个词都可指获得所期望的事物,在一定的语言环境中可以互相替换,它们的区别在于: 1)достигнуть 一般不与动名词连用,如“得到改善”可译为добиться улучшения 或завоевать улучшение,但是不能译为 достигнуть улучшения。 2) добиться和завоевать 的主体一般为人或者人格化的表示物的名词, 如:Её слова достигли желаемого эффекта。(她的话达到了预期的效果。) 此处достигли不能替换为добиться和завоевать。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/35077.html
咨询热线
15319965167