15319965167

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 干货知识

第十七章:民俗~中国の餃子

发布日期:2022-10-20 02-29-22文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:141
信息摘要:
餃子は中国文化の一部分であると言っても過言ではない。中国の伝統的な食品として、家族一緒に食べれば団欒を象徴するし、お客さんを接待すれば歓迎の意を表す。中国を訪れた外国人で、餃子を食べなかった人はほとんどいないはずだ。餃子は小麦の粉で作った薄い皮に野菜と肉の具を包んで作ったもので...
 餃子は中国文化の一部分であると言っても過言ではない。中国の伝統的な食品として、家族一緒に食べれば団欒を象徴するし、お客さんを接待すれば歓迎の意を表す。中国を訪れた外国人で、餃子を食べなかった人はほとんどいないはずだ。
 餃子は小麦の粉で作った薄い皮に野菜と肉の具を包んで作ったものである。過去、餃子は祝日の食べ物として、特に大晦日の夜、各地の家の食卓に欠かせないものだ。
 餃子の作り方は、その餡子は様々だが、野菜や肉、生姜、ねぎをみじん切りにして、調味料の塩、醤油、サラダ油或いはごま油などを入れて、良く混ぜる。
 皮の作り方は、小麦粉に水を入れて、粘り強く捻って、暫く寝かせて、なじませる。そしてピンポンの玉より少し小さく均等にちぎり、麺棒で均一に薄くて丸く伸ばして、具を入れて包む。その形は、三日月のようにする。出来たら、鍋にたっふりと水を入れ、沸いたら餃子を入れて、ふたをして再び沸騰したら冷水を少し加える。これを2、3回繰り返す。そして、餃子が浮き上がってきたら鍋から上げる。餃子が鍋の底にくっつかないように注意しないといけない。そのために鍋に餃子を入れた後、1、2回軽くかき混ぜるとよい。
 現在、都市部では自分で餃子を作ることは少なくなっている。ほとんど店から冷凍の餃子を買ってきて食べるか或いはレストランへ行って食べる。農村部でも、家族が一緒に集まって楽しく餃子を作る習慣は少なくなってしまったようだ。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/34130.html

【相关推荐】
上一篇:第十八章:伝統演劇~京劇
下一篇:第十七章:民俗~中国三大祭りの食品―元宵(餡入りの団子)、粽、月餅
推荐资讯
西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

作文在TOPIK考试中占有不小比重,也是中国考生们的大扣分项之一,因此能在作文中少扣分、拿高分,是在TOPIK中稳拿高分稳操胜券的关键。TO...
2026-05-26
西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

「えぐいて」は、厳しいとき、つらいときなど、「予想外の出来事に遭遇したとき」に使う言葉です。元々、「えぐいて」の「えぐい」には、「際立ってい...
2026-05-18
西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

⚡你有没有过这样的经历?明明德语的语法背得滚瓜烂熟,单词也记得清清楚楚,可一开口和德国人交流,对方却露出“你认真的吗?”的表情?今天,西安易...
2026-02-05
西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

各位同学大家好!我是西安易学国际教育俄语培训中心Анна老师。今天我们要学习一个超级实用的日常对话主题——教你如何用俄语询问和回答"...
2025-09-10
西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

备考常见有很多同学不管是兴趣学习还是有出国留学打算又或者在韩企工作的小伙伴们,在初期学习韩语的时候总是不太清楚自己的目标,今天易学小编一文带...
2025-08-22

咨询热线

15319965167
>