15319965167

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 干货知识

第十八章:伝統演劇~『鎖麟嚢』

发布日期:2022-10-20 02-29-16文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:95
信息摘要:
昔、登州というところに薛という裕福な商人がいた。彼の娘は湘霊といい、一家の宝物だった。湘霊が大きくなり、お嫁に行く年になると、両親はたくさんの嫁入り道具を用意して、母親は娘のために「鎖麟嚢」を仕立ててやった。「鎖麟嚢」とは、美しい図案を刺繍した布の袋で、中には珠玉がいっぱい...
 昔、登州というところに薛という裕福な商人がいた。
 彼の娘は湘霊といい、一家の宝物だった。湘霊が大きくなり、お嫁に行く年になると、両親はたくさんの嫁入り道具を用意して、母親は娘のために「鎖麟嚢」を仕立ててやった。
 「鎖麟嚢」とは、美しい図案を刺繍した布の袋で、中には珠玉がいっぱい入っていた。言い伝えでは、花嫁が鎖麟嚢を持ち合わせると、聡明で、玉のような男の子が早く授けられると言われていた。
 嫁入りの日、湘霊はきれいな花かごに乗り、行列はたいへんな賑わいぶりだった。途中、突然雨が降り出したため、嫁入り行列は近くの「春秋亭」で雨宿りをした。
 そこへ、もう一つの花かごがやってきた。小さくて古くなった花かごで、花嫁は中でしきりに泣いていた。
 湘霊は理由を尋ねさせた。その趙守貞という娘は、母親を早くになくし、老父と寄り添いあって暮らしてきた。家が貧乏で、嫁入り道具もないことで人に笑われることを心配し、また、離れ離れになる父親を世話することがいないことを考えて、泣いていたのであった。
 湘霊は哀れんで、たいへん同情していた。裕福な家に生まれ育った彼女は、世の中に、趙守貞のような貧しい人がいることを知らなかった。どうすれば助けることができるのかと思った時に、花かごに置かれた「鎖麟嚢」が目に入ったため、それを趙守貞に贈らせると、雨が上がった道を、名も告げずに出立した。
 六年後、登州は洪水に見舞われ、旦那や息子と離散した湘霊は、一人で莱州に流れ着き、偶然に子どもの時の乳母に出会う。彼女はその紹介で、地元の富豪・盧氏の家に子守として雇われ、5歳になる盧氏の子・天麟の世話をすることになった。
 天麟は湘霊によくなついた。
 ある日、湘霊が天麟と鞠を投げて遊んでいたところ、鞠が裏庭の楼閣に入ってしまった。湘霊が楼閣に上って鞠を探していた所、きれいな刺繍を施した袋が目に入った。よく見たら、それは数年前、自分が趙守貞に贈った鎖麟嚢であった。鎖麟嚢を目にして、家族と離れ離れの自分の身を思い出し、彼女は感極まって慟哭してしまった。
 慌ててた天麟はそれを母につげた。
 天麟の母はあの日貧しくて泣いていた趙守貞だったのだ。彼女は盧氏に嫁ぎ、鎖麟嚢の珠玉を元手に財をなし、徐々に裕福になっていた。恩を忘れないためにと彼女は裏庭に楼閣を作り、鎖麟嚢をそこ掛けていたのであった。
 事情を問い天麟の子守があの日の恩人である事を知り、趙守貞は湘霊を上客として歓待する。
 そして、まもなく湘霊の夫や子も見つかり、一家は団円、湘霊と守貞は姉妹のちぎりを結んだのであった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/34124.html

【相关推荐】
上一篇:第十八章:伝統演劇~『四郎探母』
下一篇:第十八章:伝統演劇~『趙氏孤児』
推荐资讯
西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

作文在TOPIK考试中占有不小比重,也是中国考生们的大扣分项之一,因此能在作文中少扣分、拿高分,是在TOPIK中稳拿高分稳操胜券的关键。TO...
2026-05-26
西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

「えぐいて」は、厳しいとき、つらいときなど、「予想外の出来事に遭遇したとき」に使う言葉です。元々、「えぐいて」の「えぐい」には、「際立ってい...
2026-05-18
西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

⚡你有没有过这样的经历?明明德语的语法背得滚瓜烂熟,单词也记得清清楚楚,可一开口和德国人交流,对方却露出“你认真的吗?”的表情?今天,西安易...
2026-02-05
西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

各位同学大家好!我是西安易学国际教育俄语培训中心Анна老师。今天我们要学习一个超级实用的日常对话主题——教你如何用俄语询问和回答"...
2025-09-10
西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

备考常见有很多同学不管是兴趣学习还是有出国留学打算又或者在韩企工作的小伙伴们,在初期学习韩语的时候总是不太清楚自己的目标,今天易学小编一文带...
2025-08-22

咨询热线

15319965167
>