15319965167

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 干货知识

第十六章:中国名人~王昭君

发布日期:2022-10-20 02-28-37文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:111
信息摘要:
中国の歴史を見てみると中原の漢民族が中央政権を握り、周辺の少数民族の地方政権との対立が絶えなかった。対立解消のために常に戦争がおき、戦争を終結させ平和を手に入れる方法の1つとして政略結婚が利用された。王昭君の物語もそのうちの1つである。紀元前1世紀頃、中国は漢の時代であった。西...
 中国の歴史を見てみると中原の漢民族が中央政権を握り、周辺の少数民族の地方政権との対立が絶えなかった。対立解消のために常に戦争がおき、戦争を終結させ平和を手に入れる方法の1つとして政略結婚が利用された。王昭君の物語もそのうちの1つである。
 紀元前1世紀頃、中国は漢の時代であった。西南の少数民族の匈奴(前209年~前174年)は内戦が起こり政権は分裂した。5つの単于(単于は部落の首領)は互いに攻撃し、最後に2人の単于が残った。この2人は互いに相手が中央の漢と手を結ぶことを怖れていた。その時、呼韓邪という単于が自ら漢朝の都であった長安へ赴き漢の皇帝に忠誠心を示した。皇帝はこれを熱くもてなし、別れの際にはたくさんの食糧を与えたほか軍兵を帰路の護衛につけた。漢の支援を得た呼韓邪はとうとう匈奴を統一した。
 漢朝との友好を維持するために、紀元前33年、呼韓邪は3回も長安を訪れ、皇帝の娘を嫁にもらいたいと申し出た。皇帝は要求に応じる態度を見せたが、自分の血をひく娘を匈奴に渡したくはなかった。そこで皇帝は後宮の女官たちに「匈奴へ嫁にいくならば、その者をわが娘とする」と伝えた。
 王昭君はこの話を聞き、自分の将来の幸せ、また漢と匈奴の2つの民族の平和のために、匈奴の妻になることを自ら申し出た。皇帝はこれを非常に喜び、長安で呼韓邪と王昭君の婚礼を行うことにした。
 王昭君は匈奴で一生を送り、漢の文化を匈奴に伝えた。彼女の子女もその遺志を継ぎ、両民族の友好関係に力を尽くした。現在、中国の内モンゴル自治区フフホト市にある"昭君墓"は、古代の匈奴の人々が王昭君を記念するために建てたものである。1000年来、王昭君の物語は中国史上の美談として中国の詩、演劇、小説などの伝統的な題材となり世に広まった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/34081.html

【相关推荐】
上一篇:第十六章:中国名人~孫武
下一篇:第十六章:中国名人~李時珍
推荐资讯
西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

作文在TOPIK考试中占有不小比重,也是中国考生们的大扣分项之一,因此能在作文中少扣分、拿高分,是在TOPIK中稳拿高分稳操胜券的关键。TO...
2026-05-26
西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

「えぐいて」は、厳しいとき、つらいときなど、「予想外の出来事に遭遇したとき」に使う言葉です。元々、「えぐいて」の「えぐい」には、「際立ってい...
2026-05-18
西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

⚡你有没有过这样的经历?明明德语的语法背得滚瓜烂熟,单词也记得清清楚楚,可一开口和德国人交流,对方却露出“你认真的吗?”的表情?今天,西安易...
2026-02-05
西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

各位同学大家好!我是西安易学国际教育俄语培训中心Анна老师。今天我们要学习一个超级实用的日常对话主题——教你如何用俄语询问和回答"...
2025-09-10
西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

备考常见有很多同学不管是兴趣学习还是有出国留学打算又或者在韩企工作的小伙伴们,在初期学习韩语的时候总是不太清楚自己的目标,今天易学小编一文带...
2025-08-22

咨询热线

15319965167
>