15319965167

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 干货知识

第十五章:民間物語~井の中の蛙

发布日期:2022-10-20 02-28-28文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:132
信息摘要:
井の中の蛙ある浅い井戸に一匹の蛙が住み着き、楽しく日々を送っていた。ある日蛙は、東海からやってきた一匹の海亀に「ここは毎日楽しいぞ!遊ぶ時は柵の上を跳びまわり、休みたければ井戸の壁の欠けた瓦で休み、泥を踏んでも足を取られるまでは沈まない。それに、私はこの溝の水を独り占めしている...
 井の中の蛙
 ある浅い井戸に一匹の蛙が住み着き、楽しく日々を送っていた。ある日蛙は、東海からやってきた一匹の海亀に「ここは毎日楽しいぞ!遊ぶ時は柵の上を跳びまわり、休みたければ井戸の壁の欠けた瓦で休み、泥を踏んでも足を取られるまでは沈まない。それに、私はこの溝の水を独り占めしているから、跳びたい時に跳んで休みたい時に休めるんだ。本当に素晴らしい!お前さんも井戸に降りて見物して行かないか?」と自慢した。
 そこで海亀は右足を井戸に踏み入れようとしたが、まだ左足を入れてもいない内に、もう右足が挟まってしまった。仕方なく海亀は井戸に降りるのを止め蛙に言った。「遥か千里というと遠いと思うだろう?だが、それは海の広さには敵わない。千尋といえば高いが、海の深さはそれでは表せない。夏の禹時代にものすごい洪水が有り氾濫したが、海の水は少しも増えなかった。また、商湯時代に8年の内7年は日照りに襲われたが、海の水は少しも減らなかった。久遠なる海はどんなに月日が流れても変わらず、どんなに雨が多くとも海面は高くならないんだ。これこそが東海に住む一番の楽しささ!」
 海亀の話を聞いた蛙は内心不安になり、それまでの大きな目は輝きを失い、自分の存在がいかに小さいものだったかとつくづく感じた。
 この物語は、少しばかりの見識や功績で、喜んだり自惚れてはならないと人々に忠告している。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/34072.html

【相关推荐】
上一篇:第十五章:民間物語~五台山の伝説
下一篇:第十五章:民間物語~鄒忌、美を競う
推荐资讯
西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

作文在TOPIK考试中占有不小比重,也是中国考生们的大扣分项之一,因此能在作文中少扣分、拿高分,是在TOPIK中稳拿高分稳操胜券的关键。TO...
2026-05-26
西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

「えぐいて」は、厳しいとき、つらいときなど、「予想外の出来事に遭遇したとき」に使う言葉です。元々、「えぐいて」の「えぐい」には、「際立ってい...
2026-05-18
西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

⚡你有没有过这样的经历?明明德语的语法背得滚瓜烂熟,单词也记得清清楚楚,可一开口和德国人交流,对方却露出“你认真的吗?”的表情?今天,西安易...
2026-02-05
西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

各位同学大家好!我是西安易学国际教育俄语培训中心Анна老师。今天我们要学习一个超级实用的日常对话主题——教你如何用俄语询问和回答"...
2025-09-10
西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

备考常见有很多同学不管是兴趣学习还是有出国留学打算又或者在韩企工作的小伙伴们,在初期学习韩语的时候总是不太清楚自己的目标,今天易学小编一文带...
2025-08-22

咨询热线

15319965167
>