15319965167

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 干货知识

第十二章:伝統医学 ~五.マッサージ

发布日期:2022-10-20 02-27-06文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:94
信息摘要:
推拿(すいな)、つまりマッサージとは人体の経絡の五行穴(十二経脈上にある経穴のこと)及び一定の部位に特定の手法或いは身体の動きを通して、病気を予防・治療し、体を丈夫にする方法である。1.マッサージの基本的要領マッサージは漢方医学の理論に基づいて弁証論の原則の下で行われている。...
 推拿(すいな)、つまりマッサージとは人体の経絡の五行穴(十二経脈上にある経穴のこと)及び一定の部位に特定の手法或いは身体の動きを通して、病気を予防・治療し、体を丈夫にする方法である。
 1.マッサージの基本的要領
 マッサージは漢方医学の理論に基づいて弁証論の原則の下で行われている。これは内服薬を使用せず、副作用も少なく、多くの病気に良好な効果を持ち、簡単で施し易い方法である。その応用範囲は広く、常に頚椎病、急性腰肌損害、四肢関節軟組織損傷などの病気に施されている。マッサージの手法には一定の基準となる動きと技術の要領があり、これには持続、力、バランス、柔らかさ及び浸透などの基本法が要求される。
 2.マッサージの効能
 一、人体の臓腑機能を調整すること。漢方医学では疾病の発生は臓腑の機能失調が原因とされている。マッサージによって人体の臓腑器官のバランスを調整し、病気を治したり体力作りを目的としている。(写真)
 二、血液の運行を推進すること。血気とは血液と気力のことで、生命維持にとって重要である。経絡は人体の代謝物質の通り道として全身の血気の運行を支配している。外邪が人体に侵入すると経絡を通じて臓腑に入ったり、また内臓の病変が経絡を通じて体表に反応が出たりする。マッサージは経絡を解きほぐして血気を調整する上で、臓腑機能を調和し外邪の侵入を防ぐことができる。(写真)
 三、筋肉や関節を柔らかくすること。皮膚のマッサージで毛穴のつまりや開きが改善できる。筋肉のマッサージで肌のキメが細くなる。脈絡のマッサージで血流を良くし、流れの悪かった状態が改善できる。現在、マッサージは通常医療の場でも代替医療の場でも様々な健康増進の目的で使われている。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/33980.html

【相关推荐】
上一篇:第十二章:伝統医学 ~六.民族医学概況
下一篇:第十二章:伝統医学 ~四、針灸
推荐资讯
西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

作文在TOPIK考试中占有不小比重,也是中国考生们的大扣分项之一,因此能在作文中少扣分、拿高分,是在TOPIK中稳拿高分稳操胜券的关键。TO...
2026-05-26
西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

「えぐいて」は、厳しいとき、つらいときなど、「予想外の出来事に遭遇したとき」に使う言葉です。元々、「えぐいて」の「えぐい」には、「際立ってい...
2026-05-18
西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

⚡你有没有过这样的经历?明明德语的语法背得滚瓜烂熟,单词也记得清清楚楚,可一开口和德国人交流,对方却露出“你认真的吗?”的表情?今天,西安易...
2026-02-05
西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

各位同学大家好!我是西安易学国际教育俄语培训中心Анна老师。今天我们要学习一个超级实用的日常对话主题——教你如何用俄语询问和回答"...
2025-09-10
西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

备考常见有很多同学不管是兴趣学习还是有出国留学打算又或者在韩企工作的小伙伴们,在初期学习韩语的时候总是不太清楚自己的目标,今天易学小编一文带...
2025-08-22

咨询热线

15319965167
>