[書き下し文]曾子曰わく、吾(われ)諸(これ)を夫子(ふうし)に聞けり、人未だ自ら致す者有らず。必ずや親の喪か。
[口語訳]曾子がおっしゃった。『私は先生(孔子)からこのように聞いている。「人間はなかなか自分の真情を発揮することができない、それが発揮できるのは親の喪の時くらいかな」』。
[解説]孔子の死後に儒教教団のリーダー的存在となっていく曾子が、孔子の残した『服喪と真情に関する言葉』について教えている部分である。
15319965167
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/33744.html
咨询热线
15319965167