[白文]21.子曰、君子求諸己、小人求諸人、
[書き下し文]子曰く、子の曰わく、君子は諸(これ)を己に求め、小人は諸を人に求む。
[口語訳]先生が言われた。『君子は自己の中にこれを求めるが、小人は他人に対して求める。』
[解説]孔子は、他人に何か『価値あるもの』を要求するような心性は卑しく、自分を練磨して自分の内面から『価値あるもの』を生み出そうとする心性を尊いとした。
15319965167
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/33633.html
咨询热线
15319965167