15319965167

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 干货知识

『論語』の子罕篇-05

发布日期:2022-10-20 12-20-18文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:162
信息摘要:
[白文]5.子畏於匡、曰、文王既没、文不在茲乎、天之将喪斯文也、後死者不得与於斯文也、天之未喪斯文也、匡人其如予何。[書き下し文]子、匡(きょう)に畏わる(おそわる)。曰く、文王既に没す、文は茲(ここ)にあらざらんや。天の将に斯の(この)文を喪ぼさんとするや、後れ(おくれ)死す者、...
[白文]5.子畏於匡、曰、文王既没、文不在茲乎、天之将喪斯文也、後死者不得与於斯文也、天之未喪斯文也、匡人其如予何。
[書き下し文]子、匡(きょう)に畏わる(おそわる)。曰く、文王既に没す、文は茲(ここ)にあらざらんや。天の将に斯の(この)文を喪ぼさんとするや、後れ(おくれ)死す者、斯の文に与る(あずかる)ことを得ざらん。天の未だ斯の文を喪ぼさざるや、匡人(きょうひと)それ予(われ)を如何(いかん)せん。
[口語訳]先生が匡の町で襲われた時に言われた。『周の文王は既に亡くなられた。文王の時代の礼節や仁徳はここ(私の胸)にあるではないか。天が、私の内面にある礼節や仁徳を滅ぼそうとするならば、私の後に死す若い人たちは、この周王の文化や礼節の恩恵に預かることが出来なくなってしまう。天がまだ私の内面にある文化・礼節を滅ぼさないのであれば、匡人ごときが私に何をすることができるのだろうか?(いや、何もすることはできない)。』
[解説]匡の町の郊外で孔子一行が襲撃を受けた時に、孔子が弟子達を安心させるために語った言葉とされる。周の文王とは周の開祖である武王の父であり、周の礼制や文化、政治の基盤を整えた人物である。孔子はその文王の文化や礼制を自分の内面へと継承していると自負しており、天命が自分を見放さない限りは、匡人の襲撃ごときで生命を落とすことはないと確信していた。普段は、そういった自信家ぶりを周囲に見せない謙虚な孔子であるか、襲撃を受けた儒教集団の窮地を察して、パニックになった門弟たちの精神を安定させ勇気を奮い起こす言葉を語ったのであろう。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/33468.html

【相关推荐】
上一篇:『論語』の子罕篇-06
下一篇:『論語』の子罕篇-04
推荐资讯
西安日语培训-日本语言学校有什么用?一篇文章给您讲清楚!

西安日语培训-日本语言学校有什么用?一篇文章给您讲清楚!

易学国际教育深耕留学项目,让众多学员成功赴日留学深造及就职。那么今天小编将综合易学国际教育多名留学规划老师的经验,给大家捋一捋在赴日这条路上...
2026-06-12
西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

作文在TOPIK考试中占有不小比重,也是中国考生们的大扣分项之一,因此能在作文中少扣分、拿高分,是在TOPIK中稳拿高分稳操胜券的关键。TO...
2026-05-26
西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

「えぐいて」は、厳しいとき、つらいときなど、「予想外の出来事に遭遇したとき」に使う言葉です。元々、「えぐいて」の「えぐい」には、「際立ってい...
2026-05-18
西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

⚡你有没有过这样的经历?明明德语的语法背得滚瓜烂熟,单词也记得清清楚楚,可一开口和德国人交流,对方却露出“你认真的吗?”的表情?今天,西安易...
2026-02-05
西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

各位同学大家好!我是西安易学国际教育俄语培训中心Анна老师。今天我们要学习一个超级实用的日常对话主题——教你如何用俄语询问和回答"...
2025-09-10

咨询热线

15319965167
>