ただ三行、その中に潜んでる深い感情を読み取れますか。あるいは恋人にの愛、あるいは親戚への情、あるいは友達との絆。人によって、味わえてきたイメージも違いますから。中国語の意味を訳せずに、ただ難しい言葉、と簡単なコメントを書かせていただきました。興味のある方、自分の理解を中国語に訳してみなさんと分かち合いましょう。 テーマは「あなたは今日泣いてますか?」 (59) まう気持ちがしみじみと伝わります 手を合わせて私を拝むのは止めておくれ。 君は、今までずうっと私を支えてくれたじゃないか。 こんな介護ぐらい何でもないよ。(63歳/男性/無職) 語彙:しみじみ:深く心にしみるさま。よくよく。つくづく。 コメント:昔はずっと私を支えてくれたことにちょうど今恩返ししてる時だ、だから、私を拝まないで。