15319965167

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 干货知识

日文版孔乙己-鲁迅(3)

发布日期:2022-10-20 11-35-10文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:314
信息摘要:
人の噂では、孔乙己は書物をたくさん読んだ人だが、学校に入りそこない、無職で暮しているうちにだんだん貧乏して、乞食になりかかったが、幸いに手すじがよく字が旨く書けたので、あちこちで書物の浄写を頼まれ、飯の種にありつくことが出来た。ところが彼には一つの悪い癖があって、酒が大好きで飲みだす...

人の噂では、孔乙己は書物をたくさん読んだ人だが、学校に入りそこない、無職で暮しているうちにだんだん貧乏して、乞食になりかかったが、幸いに手すじがよく字が旨く書けたので、あちこちで書物の浄写を頼まれ、飯の種にありつくことが出来た。ところが彼には一つの悪い癖があって、酒が大好きで飲みだすと怠け出し、注文主も書物も紙も何もかも、たちまちの中(うち)に無くしてしまう。こういうことがたびたびあって、終(しまい)には字を書いてくれという人さえ無くなった。そこで日々の暮しにも差支え、ある場合には盗みをしないではいられなくなった。けれどもこの店では、彼は誰よりも品行が正しく、かつて一度も借り倒したことがない。現金のない時には黒板の上に暫時書き附けてあることもあるが、一月経たぬうちにキレイに払いを済ませて、黒板の上から孔乙己の名前を拭き消されてしまうのが常であった。

译文:

听人家背地里谈论,孔乙己原来也读过书,但终于没有进学⑷,又不会营生;于是愈过愈穷,弄到将要讨饭了。幸而写得一笔好字,便替人家钞钞书,换一碗饭吃。可惜他又有一样坏脾气,便是好吃懒做。坐不到几天,便连人和书籍纸张笔砚,一齐失踪。如是几次,叫他钞书的人也没有了。孔乙己没有法,便免不了偶然做些偷窃的事。但他在我们店里,品行却比别人都好,就是从不拖欠;虽然间或没有现钱,暂时记在粉板上,但不出一月,定然还清,从粉板上拭去了孔乙己的名字。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/30826.html

【相关推荐】
上一篇:日文版孔乙己-鲁迅(4)
下一篇:日文版孔乙己-鲁迅(2)
推荐资讯
西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

作文在TOPIK考试中占有不小比重,也是中国考生们的大扣分项之一,因此能在作文中少扣分、拿高分,是在TOPIK中稳拿高分稳操胜券的关键。TO...
2026-05-26
西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

「えぐいて」は、厳しいとき、つらいときなど、「予想外の出来事に遭遇したとき」に使う言葉です。元々、「えぐいて」の「えぐい」には、「際立ってい...
2026-05-18
西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

⚡你有没有过这样的经历?明明德语的语法背得滚瓜烂熟,单词也记得清清楚楚,可一开口和德国人交流,对方却露出“你认真的吗?”的表情?今天,西安易...
2026-02-05
西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

各位同学大家好!我是西安易学国际教育俄语培训中心Анна老师。今天我们要学习一个超级实用的日常对话主题——教你如何用俄语询问和回答"...
2025-09-10
西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

备考常见有很多同学不管是兴趣学习还是有出国留学打算又或者在韩企工作的小伙伴们,在初期学习韩语的时候总是不太清楚自己的目标,今天易学小编一文带...
2025-08-22

咨询热线

15319965167
>