15319965167

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 干货知识

用英文翻译法语单词会不会促进理解?

发布日期:2022-10-13 01-51-52文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:243
信息摘要:
摘要:用中文翻译法语单词,相信同学们已经有了很多了解了,今天西安易学国际教育将带着大家另辟蹊径,看看用英文翻译法语会有怎样的不同。 用中文翻译法语单词,相信同学们已经有了很多了解了,今天西安易学国际教育将带着大家另辟蹊径,看看用英文翻译法语会有怎样的不同:couturier 时装设计师...
摘要:用中文翻译法语单词,相信同学们已经有了很多了解了,今天西安易学国际教育将带着大家另辟蹊径,看看用英文翻译法语会有怎样的不同。      用中文翻译法语单词,相信同学们已经有了很多了解了,今天西安易学国际教育将带着大家另辟蹊径,看看用英文翻译法语会有怎样的不同:

  couturier 时装设计师   a fashion designer (usually refers to highfashion, rather than everyday clothes design)   crèche 托儿所;幼儿园   a nativity display; more commonly (in UK), a placewhere children are left by their parents for short periods in the supervisionof childminders; both meanings still exist in French   crème brûlée 法式焦糖布丁   a dessert consisting primarily of custard andtoasted sugar, that is, caramel; literally "burnt cream"   crème dela crème 精华,精髓   best of the best, "cream of the cream",used to describe highly skilled people or objects. A synonymous expression inFrench is « fin du fin ».   crèmefraîche 鲜奶油   literally "fresh cream", a heavy creamslightly soured with bacterial culture, but not as sour or as thick as sourcream   crêpe 油煎鸡蛋薄饼   a thin sweet or savoury pancake eaten as a lightmeal or dessert   croissant 法式羊角面包   a crescent-shaped bread made of flaky pastry   cri d'amour 爱的歇斯底里   a "cry of love"   critique 评论,批评   a critical analysis or evaluation of a work, orthe art of criticizing.   cuisineminceur 瘦身食物   gourmet cooking for staying thin   cul-de-sac 死路   a dead-end (residential) street; literally"bottom (buttocks) of the bag".   d'accord 同意   in accord; agreed; sure; OK; of course   de nouveau 再一次,又一次   again; anew. Cf. de novo   de règle 惯常的,合乎习惯的   according to custom;   de rigueur 严格规定的   required or expected, especially in fashion or etiquette   de trop 过多的,过分的   excessive, "too much"   déclassé 地位低下的,失去地位的   of inferior social status   décor 装饰物,布景   the layout and furnishing of a room   découpage 剪贴画,剪纸   decoration with cut paper   dénouement 结果,结局   the end result   désolé 对不起   sorry   ça ne fait rien 不要紧,没关系   "that doesn't matter"; rendered as san fairy Ann in British WWIslang.   cachet 封印;特征;标语;药包   lit. "stamp"; a distinctive quality ; quality, prestige.   café 咖啡馆   a coffee shop (also used in French for "coffee").   法语中还有咖啡的意思。   café au lait 加奶咖啡   coffee with milk; or a light-brown color. In medicine, it is also used todescribe a birthmark that is of a light-brown color (café au lait spot).   医学上也用来形容浅棕色的胎记。   calque 仿造,仿造词语,直译语   a copied term/thing   carte blanche [律]全权委托,署名空白纸(任人填写条件等)   unlimited authority; literally "white card" (i.e. blank check).   carte de visite 名片   a calling card, literally "visiting card".   carte d'identité 身份证   identity card. Its proper, but less commonly used administrative appellation,is "carte nationale d'identité" (national identity card), abbreviatedas CNI.   c'est bon 很好,很棒   "that's good".   c'est la guerre! 这就是战争!   "That's War!"; or "Such is war!" Often used with themeaning that "this means war", but it can be sometimes used as anexpression to say that war (or life in general) is harsh but that one mustaccept it.   可用来形容战争(或生活)很严酷但我们不得不接受。   c'est la mode. 这就是时尚。   "That's the fashion."   c'est la vie! 这就是生活!   "That's life!"; or "Such is life!" It is sometimes used asan expression to say that life is harsh but that one must accept it.   可用来表达生活是严酷的但我们不得不接受。   c'est magnifique! 非常棒!   "That's great!"; literally it's magnificent.   c’est tout 就这么多,全部就是这些   that is everything, "That's all." See also un point c’est tout.   chacun ses goûts / à chacun ses goûts / à chacun son goût / chacun à son goût[all are used]   "to each his (their) own taste(s)" or "each to his owntaste".   chaise longue 躺椅   a long chair for reclining; (also rendered chaise lounge or chase lounge viafolk etymology).   Champs-Élysées 香榭丽舍大道   literally "Elysian Fields"; Avenue des Champs-Élysées, one of thelargest boulevards in Paris. Often referred as simply "les Champs".Pronounced chanz-ay-lee-zay   字面意思是“乐土”的意思,是巴黎最大的街道之一。

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/2177.html

【相关推荐】
上一篇:“空格”在法语中有多重要?西安易学国际教育告诉你
下一篇:想要法语出口成章就要背单词啊!易学国际教育法语
推荐资讯
西安日语培训 | 9大超有用的日语证书(考试)

西安日语培训 | 9大超有用的日语证书(考试)

✨💯日语学习者看过来!今天西安易学国际教育日语培训中心小编给大家分享 9 大超有用的日语证书(考试)让你的日语能力更上一层楼!💪🎈🌟无论你是...
2024-03-20
西安日语培训 | 日语干货:旅行必备交通语,让你畅游日本!

西安日语培训 | 日语干货:旅行必备交通语,让你畅游日本!

日本是一个旅游资源丰富的国家,每年吸引着来自世界各地的游客。如果你计划去日本旅行,那么掌握一些基本的日语交通语是非常必要的。今天,西安易学国...
2024-03-20
西安德语培训 | 颠覆认知:最受中国学生喜爱的德国大学是哪些?

西安德语培训 | 颠覆认知:最受中国学生喜爱的德国大学是哪些?

德国的高校资源十分丰富,亚琛工大、慕尼黑大学、柏林洪堡大学、法兰克福大学等都是国内学生十分向往的学校。而在德国学生眼中,目前德国最受喜爱的1...
2024-03-19
西安德语培训 | 从零基础到精通,掌握德语时间的表达规律

西安德语培训 | 从零基础到精通,掌握德语时间的表达规律

大部分传统德国人的时间观念较强,他们很看重时间,做事情都喜欢提前很久预约,计划好,所以德语入门,掌握德语时间的表达非常重要。德语中,有关于时...
2024-03-19
西安韩语培训 | 精彩瞬间:韩国泡面文化体验活动,圆满结束~

西安韩语培训 | 精彩瞬间:韩国泡面文化体验活动,圆满结束~

3月17日上午,西安易学国际教育韩语培训中心举行了一场别开生面的韩国文化体验交流活动。此次活动主题为“韩国泡面文化体验活动”。韩语外教海宁老...
2024-03-19

咨询热线

15319965167
>